TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Description de la façon dont une IUT doit être testée; cette description doit être suffisamment abstraite pour être indépendante de toute mise en œuvre d'outils de test; mais elle doit être assez détaillée pour permettre la spécification des tests.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Source : [1977] 2 RCS 1054, 1065-1066.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

CD 320. Correctional Service Canada.

OBS

Employment Glossary, Employment and Immigration Canada, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Security Devices
DEF

Composite arrangement of devices to detect automatically the onset of an explosion and initiate the actuation of suppression.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Ensemble des dispositifs nécessaires à la détection automatique d'un début d'explosion et à la commande de la suppression de cette explosion.

OBS

Système (automatique) de suppression d'explosion : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Suspenders and fasteners for urine absorbing aids including: snibs, pants, belts.

OBS

ISO code: 09 30 09.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Fixation et attaches pour produits absorbants et protections incluant culottes de caoutchouc, culottes, ceintures.

OBS

Code ISO : 09 30 09.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • motor hand - offshore drilling

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Chemical Engineering
  • Bioengineering

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Génie chimique
  • Technique biologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Ingenieria química
  • Bioingeniería
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

Department of National Defence project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

Projet du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :